Patrick Autréaux dialogará sobre medicina, literatura
Con su reciente libro Pussyboy, editado por Canta Mares.
El escritor francés Patrick Autréaux participa en el programa del Hay Festival Querétaro 2024 en una conversación con Felipe Restrepo Pombo sobre medicina, literatura y su nuevo libro Pussyboy, el domingo 8 de septiembre.
Pussyboy nos convoca a presenciar la unión entre dos hombres que sostienen un pacto tácito de encuentros sexuales fortuitos, en la celebración de un ritual tan ordinario como prodigioso. El transcurso de esta experiencia deja a su paso las inevitables marcas del placer, el rastro de los humores, así como la noble enseñanza de todo amante diestro que ofrece una cartografía inexplorada sobre los recovecos de uno mismo.
A partir de los vestigios de esta pasión, en la zona que une y separa a los cuerpos, Patrick Autréaux organiza su propio archivo de sensaciones, convocando a la memoria y a la divagación intelectual para establecer una constelación de conexiones nerviosas que le permitan dar un sentido, tan personal como colectivo, a esa brecha que se abre entre la experiencia somática, lo político y lo cultural.
Aunque, en realidad, todo el juego es propiciado por esa hendidura original que es la espera amorosa: un tiempo dolorosamente muerto, un merodeo ansioso de incertidumbre que permite la convivencia entre el deseo y sus fantasmas, arrojando poderosas conclusiones, sobre uno y el otro, que constatan la existencia en su gravedad.
Más adelante, Autréaux conversará con el también escritor francés Anthony Passeron, el poeta Orlando Mondragón y el crítico Ernesto Reséndiz Oikón en la mesa redonda “Escribir la enfermedad” que se llevará a cabo en Casa de Francia el martes 10 de septiembre.
El relato de pasión erótica Pussyboy es el libro más reciente de Patrick Autréaux, traducido al español por Hugo Alejandrez, editado por Canta Mares.
El escritor francés Patrick Autréaux, quien ejerció como psiquiatra de urgencia durante varios años, antes de consagrarse por completo a la escritura en 2006, visita México para participar en una serie de encuentros que inician en el Hay Festival Querétaro 2024, donde conversará con Felipe Restrepo Pombo sobre medicina, literatura y su nuevo libro Pussyboy, recientemente traducido al español por Hugo Alejandrez para Canta Mares. La cita es el domingo 8 de septiembre, a las 19 horas, en el Museo de la Ciudad.
En Pussyboy, Patrick Autréaux ensaya una fórmula de fascinante alquimia que convierte al cuerpo en escritura, -Verónica Bujeiro.
Más adelante, el martes 10 de septiembre, a las 19 horas, en Casa de Francia, Autréaux participa en la mesa redonda “Escribir la enfermedad” con el también escritor francés Anthony Passeron, el poeta Orlando Mondragón y el crítico Ernesto Reséndiz Oikón. Modera Melina Balcázar, editora de Canta Mares.
Para el miércoles 11 de septiembre, a las 17 horas, como parte del Seminario de Literaturas Francófonas, el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, de El Colegio de México (COLMEX), recibe a Patrick Autréaux, quien dialogará con la investigadora Laura Sofía Rivero y la editora Melina Balcázar sobre "La escritura al límite: escribir la sexualidad”, en el salón 2247 del COLMEX, con transmisión en directo mediante el canal de YouTube de la institución.
Por último, el escritor y psiquiatra tendrá un encuentro con el crítico Ernesto Reséndiz Oikón y la dramaturga y crítica de teatro Verónica Bujeiro para presentar el libro Pussyboy, el viernes 13 de septiembre, a las 19 horas, en la librería Somos Voces, ubicada en Niza 23, Colonia Juárez, Ciudad de México.
Más sobre Patrick Autréaux.
Escribe poesía y crítica de arte contemporáneo. Luego ejerció la psiquiatría de urgencia en un entorno hospitalario y colaboró en varios catálogos de colecciones de arte geométrico abstracto, antes de dedicarse de lleno a la escritura.
Desde 2009 publica relatos íntimos, entre ellos un tríptico sobre la experiencia de la enfermedad, Dans la vallée des larmes y Soigner (Gallimard) y Se survivre (Verdier), y recientemente el relato de pasión erótica, Pussyboy, (Verdier) (Canta Mares en español)
Canta Mares se sitúa a contratiempo, entre lenguas y espacios diversos. Intransigentes, obsesivos, memoriosos son los libros que la habitan. Libros que cuestionan permanentemente la lengua, su poder, su eco en el mundo, la manera en que transforman a quien escribe, a quien lee. Nuestra editorial, especializada en la literatura y pensamiento franceses contemporáneos, abre un espacio a la traducción, a la reedición y a toda escritura que piense nuestro tiempo a contrapelo.
Foto: Cortesía.